Thứ Bảy, 4 tháng 5, 2013

50 SẮC THÁI TÌNH YÊU VÀ TÌNH DỤC

Bài viết đạt kỷ lục người đọc trong thời gian ngắn nhất với hơn 2.500 lượt xem.


Tên sách: 50 sắc thái (Fifty Shades) (bộ ba quyển: 1: Xám, 2: Đen, 3: Tự do).
Tác giả: E.L.James.
Dịch giả: Tường Vy
NXB Lao Động và Alpha Books (Trọn bộ 467.000 vnđ) tháng 1-2013
Thông tin về tác giả:
      Tác giả E. L. James hiện là nhà sản xuất truyền hình, từ nhỏ đã nuôi mộng "viết nên những câu chuyện tình có thể khiến người đời say mê đọc", song còn phải dành ưu tiên cho gia đình và sự nghiệp, rồi cuối cùng cũng thu hết can đảm khởi thảo bộ tiểu thuyết đầu tay 50 sắc thái. Hiện E. L. James cùng chồng và hai con sinh sống ở Tây London và đang sáng tác một cuốn tiểu thuyết tình cảm khác.
       Kể từ khi được phát hành vào năm 2011 cuốn sách này đã gây lên cơn sốt dữ dội nhất từ trước đến nay. Đây là cuốn sách thuộc loại Best - seller. Với 65 triệu bản đã được bán ra và 37 quốc gia mua bản quyền, nó đã xô đổ mọi kỷ lục phát hành trước đó. Nó vượt qua cả seri tiểu thuyết “Chạng vạng” của nữ văn sĩ trẻ người Mỹ Stefenie Meyer cho tới cả Harry Porter ngay tại Anh quốc. Cuốn sách đã nhận được giả thưởng văn học danh giá nhất  National Book của Anh ở hạng mục Tác phẩm hư cấu nổi tiếng nhất năm 2012.

     Fifty Shades of Grey còn được Hollywood mua bản quyền đưa lên màn ảnh rộng, hứa hẹn cho ra đời một bộ phim tình cảm "bom tấn" nóng bỏng. Hơn 10 hãng phim lớn đã "đổ mồ hôi sôi nước mắt" để có được bản quyền chuyển thể cuốn sách này. Và Universal Pictures và Focus Features giành được quyền dựng bộ phim với giá 5 triệu $. Tuy vậy, trong khi các "đại gia" điện ảnh đang tập trung vào dự án lớn thì nhiều fan của cuốn sách đã không chịu nổi sự chờ đợi đã tự dựng những phân đoạn khác nhau thành những đoạn phim chuyển thể sử dụng đúng lời thoại và bối cảnh.

       Khi xuất hiện trên văn đàn VN, thì cuốn sách này gây lên những cơn sóng phản ứng trái chiều khác nhau. Nhưng hầu như là phản đối và phỉ báng. Các nhà phê bình cùng các nhà văn thì nhau trút giận lên cuốn sách như là: “Văn học hay dâm thư”. “50 Sắc thái – Một hợp đồng SEX trắng trợn”. “SEX nặng không dành cho “gà non”…

      Đến khi đọc “Fifty Shades of Grey”. Tôi thấy những lời chỉ trích ấy chỉ là những cảm xúc muốn đánh bóng tên tuổi của người phê bình, chứ họ không muốn hiểu hoặc có thể không thể hiểu nổi cuốn sách ấy. Đơn giản những nhà phê bình ấy chưa từng được trải nhiệm qua những pha trong cuốn sách mô tả.
     Tôi không hề phủ nhận đây là cuốn sách nói về tình dục. Thậm chí nhiều chỗ nó có thể được coi là cuốn sách dậy về tình dục tỉ mỉ và hoàn hảo nhất, thuộc dạng guide book chuyên môn.
      Ai đã từng đọc những tác phẩm văn học kinh điển của ba chị em nhà Bronte như Jane Eyre (Challote Bonte), Đỉnh gió hú (Emily Bronte), hay Cuốn theo chiều gió của Margaret Mitchell… Thì “50 Sắc thái” cũng thuộc dạng tình yêu kinh điển như thế, nhưng nó cuốn hút hơn, dữ dội hơn bởi tình yêu cùng những nhục dục của hai thực thể bằng mọi sự thấu hiểu để đưa nhau lên đỉnh. Họ đã chiếm lĩnh nhau trọn vẹn từ trái tim tới thể xác cùng tất cả những khoái cảm nhất.
      Tất nhiên tôi cũng không thích những đoạn khổ dâm, nhưng nó vẫn xuất hiện trong đời sống tình dục và nó là sở thích của những con người theo trường phái này.
     Trong đó là câu chuyện của cô sinh viên Anastasia Steele (Anna Steele) 22 tuổi chuẩn bị nhận bằng tốt nghiệp, xinh xắn, trinh nguyên. Nàng  chưa bao giờ biết mùi đàn ông đã bị mê hoặc trước sức cuốn hút của Christian Grey, một tỷ phú trẻ tuổi, đẹp trai đến mức lần đầu tiên khi được vào phỏng vấn Chàng tỷ phú (thay cô bạn thân cùng phòng Kate bị ốm), thì nàng hồi hộp đến mức chân ríu lại, vấp ngã, hai tay và đầu gối chống xuống sàn cẩm thạch. Buổi gặp mặt đầu tiên không thể nào quên.
       “Với Christian Grey, tình dục không có gì là sai trái. Đó là chuyện bình thường và đầy sáng tạo giữa hai con người với nhau sau cánh cửa căn phòng riêng. Càng thành công trên thương trường, Christian Grey càng mê đắm lao vào những cuộc phiêu lưu không ánh sáng. Vẻ ngoài điển trai đến mê hồn, Grey luôn đóng vai người cai trị, kẻ áp đặt với bạn tình. Với Grey, các cô gái chỉ là "Người phục tùng". Chính vì thế, không ai có thể ở lại lâu bên chàng tỷ phú. Các luật chơi anh đặt ra chỉ biến anh thành kẻ bệnh hoạn đáng ghê sợ trong mắt họ.
        Nhưng từ khi cô sinh viên vừa tốt nghiệp Anna Steelee đến với cuộc đời Grey, sự trong trắng, thật thà, thơ ngây và bản chất không tuân phục của cô khiến những luật lệ cố hữu của Grey bị chao đảo. Thế giới trong sáng, an toàn của Steele cũng chao đảo. Sức công phá của cô khi va vào Grey có thể ví như khối thiên thạch lớn va vào trái đất. Hậu quả mà nó để lại là những vết thương chằng chịt trong tâm hồn của cả hai. Grey đã dẫn dắt Steele - từ một cô gái đoan chính và không biết gì - vào mê lộ của nhục cảm.
        Trên mê lộ ấy, Steele cũng dần dần phát hiện ra được những mảnh quá khứ buồn thảm của người cô yêu, những điều đã khiến anh hành xử kỳ quặc suốt cuộc đời trai trẻ. Nhiều lúc, độc giả chỉ thấy mọi vấn đề giữa họ chỉ được giải quyết bằng sex. Nhưng ở tận cùng nỗi tuyệt vọng, và khi thân xác đã rã rời, hai con người trẻ tuổi nhận ra họ còn phải học cách yêu nhau, bằng trái tim chứ không chỉ bằng nhục cảm.”
*
       Bây giờ tôi nói về đánh giá của các nhà phê bình, những nhà văn và các chuyên gia. Nếu các vị không nhìn thấy một tinh yêu kinh điển trong cuốn sách này, thì tôi nghĩ trái tim các vị hoặc là không biết yêu, hoặc là bị mù lòa. Bởi vì tình yêu tựa như cuộc chiến tranh. Nó là những cố gắng tuyệt vời giữa hai phe Nam và Nữ để chiếm lĩnh lấy nhau. Nhưng không phải chiếm hữu lấy nhau để rồi hành hạ nhau theo kiểu: “Mất tiền mua mâm, bà đâm cho thủng”. Mà đây là sự chiếm lĩnh lòng tin và sự tự nguyện, tự giác dâng hiến cho nhau tất cả những gì tuyệt vời nhất, sung sướng nhất và mỹ mãn nhất.
      Các vị có thấy khi Anna say rượu ở một quán Bar và bị cậu bạn Jose ôm chặt lấy tỏ tình và đòi hôn. Nàng đã cự tuyệt, nhưng người lả đi vì rượu, không chống đỡ nổi, nàng đã nôn . Đúng lúc ấy Grey xuất hiện, đã giải cứu nàng. Một tay Grey giữ ngang hông nàng đưa ra ngoài, một tay túm lấy mái tóc tránh cho những thứ được phun ra từ miệng nàng làm dơ bẩn mái tóc. Chàng nói: “Em cứ nôn đi, nôn hết đi, sẽ nhẹ nhàng thôi mà. Có tôi rồi, em sẽ không phải sợ ngã”. Sau đấy nàng bất ngờ vì chiếc khăn vải tinh hiếm có được chàng đưa để nàng lau. Chàng dìu nàng trở lại Bar, nước cam và nước đá được mang ra. Nàng đã tỉnh trở lại, chàng dìu nàng ra sàn nhẩy. Hai cơ thể cọ sát lắc lư, đu theo tiếng nhạc. Nàng chờ đợi và khẩn cầu chàng hãy hôn em đi. Hãy hôn em đi. Em muốn thế mà. Nhưng chàng đã đẩy nàng ra và nói: Hãy tránh xa tôi ra. Lúc này em không phải là dành cho tôi. Rồi chàng đưa nàng về.”
      “Sáng hôm sau, nàng tỉnh dậy trong một căn phòng ngủ lộng lẫy. Một căn phòng cao cấp ở khách sạn Heathman… Ôi không ! Phòng của Christian Grey. Sao tôi ở đây ? Những ký ức chắp vá của tối qua hiện ra…Rượu…trận nôn…hức…vụ nôn ọe… Jose rồi Christian. Ôi không ! Tôi rên rỉ trong bụng. Tôi không nhớ mình đã đến đây. Tôi đang mặc áo thun, có áo ngực và quần lót , nhưng không có tất, không có quần jean. Trời đất ơi !
       Tôi nhìn sang chiếc bàn gần bên. Một ly nước cam và hai vỉ thuốc Advil. Trời ạ. Thật đúng là một cỗ máy biết kiểm soát...”
…”Tại sao tôi lại ở đây ?”
    “Sau khi cô bất tỉnh, tôi không muốn những món nội thất bọc da trong xe khiếp vía trên đường đưa cô về nhà. Bởi vậy tôi mang cô đến đây.” Anh ta nói không thể hiện cảm xúc gì đặc biệt.
“Anh mang tôi lên giường ?” “ừ”. “Tôi có nôn nữa không ?”. “Không”. “Anh đã cởi quần áo của tôi ?”. Tôi thì thào. “Ừ”, anh ta nhướn mày, trong khi mặt tôi đỏ nhừ. “Chúng ta không….,?” Tôi lí nhí, cắm mặt xuống tay, miệng khô đắng, khiếp đảm không nói lên lời.
       “Anastasia, cô bất tỉnh. Tôi không âu yếm xác chết. Người phụ nữ của tôi phải biết cảm nhận và hồi đáp”. Giọng anh ta lạnh băng. Tôi xin lỗi. Anh ta nhếch mép châm chọc “Đó là một buổi tối vô cùng thú vị của cô. Sẽ mất khá lâu để quên đấy.”(Trích trong sách)
      Chỉ qua một đoạn hình ảnh ấy thôi, ta đã thấy đây là một tình yêu đích thực. Một tình yêu thánh thiện, không vụ lợi dục vọng thấp hèn. Một tình yêu cảm nhận sòng phẳng và cùng tự nguyện.
     Rơi vào tay các vị, tôi dám nói các vị sẵn sàng ngồi tù để đánh đổi. Bản thân con tim mù lòa của các vị, nên tình yêu thánh thiện nó không có chỗ trú trong đó. Các vị có biết họa sĩ bậc thầy về trường phái biểu hiện với dòng tranh nuy Auguste Renoir (người Pháp) phát biểu như thế nào không ? “Hình ảnh khỏa thân của phụ nữ là sự sáng tạo tuyệt vời nhất của Thượng đế. Còn ý thức tà dâm về điều đó là bản chất của kẻ đê tiện”.
      Các vị có đọc những mail liên tục qua lại giữa hai kẻ đang yêu nó thi vị và tôn trọng nhau không ? Các vị có thấy những nụ hôn lên đôi tay ngọc ngà của nàng trước khi nàng bước vào nhà nó ngọt ngào và truyền thống không ?.
       Các vị bảo đó là “SEX nặng không dành cho gà non”. Thế nào là gà non đây ? Các vị có hiểu về nghệ thuật và văn hóa tình dục không ?. Tôi chưa bao giờ thấy ở đất nước Việt nam này có lấy một giờ giảng dậy công khai nào, về giới tính, về hôn nhân, về nghệ thuật làm tình và và văn hóa tình dục cho các cặp vợ chồng mới cưới, cho các chú rể tương lai, cho các sinh viên… như ở phương Tây họ đã dậy điều này thường xuyên từ cách đây hàng chục năm rồi.
 Các vị có vợ, có con. Nhưng các vị mù về tình dục. Hoặc đó chỉ là tình dục của phần “con” mà thôi. Đã là tình dục của phần con thì con nào chẳng như con nào, đều ngủ được hết. Đây mới chính là tội lỗi. Đây mới chính là tăm tối các vị à. Người biết về tình dục thì không phải ai cũng có thể lên giường với họ dược đâu. Cho dù đấy có là hoa hậu đi chăng nữa, nhưng không có cảm nhận, không có phản hồi, không có tình yêu, không có hiểu biết thì cũng không khác gì khúc gỗ hay đồ chơi chơi tình dục.
     Rất nhiều người trong số các vị, kể cả nam hay nữ, có thể nói chuyện, trêu đùa nhau rất tục tĩu về chuyện tình dục. Nhưng ở chốn phòng the lại không hề mở được miệng ra nói với nhau một câu rằng thích như thế này, cần như thế kia, hay từ chối cuôc chơi vì không hứng nữa hay có phần vượt quá giới hạn…
      Các vị phê phán chuyện hợp đồng hôn nhân kỳ quái. Tôi xin thưa với các vị “SEX văn minh cần luật chơi rõ ràng.” Có trao đổi, có thấu hiểu, có bàn bạc, có chuẩn bị và có hứng thú. Và cũng sẵn sàng từ chối khi cảm thấy không thể lên đỉnh được vì mệt mỏi hay quá tải. Các vị không thấy báo chí luôn luôn kêu gọi an toàn tình dục đó sao. Và trong cuốn sách này các vị đã biết là họ quy định với nhau rất chặt chẽ, rất an toàn, rất đảm bảo và giữ cho nhau đó sao. Liên tục dùng bao cao su, thuốc tránh thai liên tục được nhắc tới nhưng không được dùng, liên tục kiểm tra cơ thể. Tuyệt đối tránh cho nhau mọi sự lây nhiễm, đau đớn, trầy xước…
      Tôi không muốn trích dẫn ra đây đoạn nàng nằm sấp xuống giường, chàng dùng chân kẹp chặt hai chân nàng lại, cằm chàng tì vào cổ nàng và miệng chàng nhay dái tai nàng, còn bàn tay như phù thủy mơn trớn từ … đến… rồi ngón tay trượt xuống… Thưa với các vị đó là một trong những kiểu kinh điển và khoái cảm đê mê nhất của đàn bà đấy ạ. Các vị cứ thử với vợ mình mà xem. Nhưng mà các vị phỉ báng tình dục và văn hóa tình dục cùng với nghệ thuật làm tình thì học để làm gì nhỉ ? Đừng nói với tôi chuyện non hay già ở đây. Non không có nghĩa là chưa biết gì. Già không có nghĩa là lang chạ nhiều là già đâu. Vấn đề ở đây là nhận thức và tìm hiểu để cảm nhận và suy nghĩ.
*
       Và ngay trang bìa, nhà xuất bản đã cảnh báo rõ ràng đó thôi: “Độc giả hãy cân nhắc trước khi đọc”. Nhưng tôi nghĩ các bạn nên tìm đọc.
       Con người ta sinh ra ai cũng muốn làm lãnh đạo. Ai cũng muốn làm chủ mọi tình huống. Muốn vậy thì bạn phải rèn luyện để sở hữu năng lực làm chủ bản thân mình thật tốt, kiểm soát hành vi cùng cảm xúc của mình thật tốt. Có như vậy bạn mới kiểm soát được chung quanh và làm chủ được tình thế.
*
         Hãy rèn luyện thể lực, cũng như cường độ làm việc cao của mình để đảm bảo một sức khỏe bền bỉ và dẻo dai.

      






20 nhận xét:

  1. Tò mò trên cả tò mò...
    Phải tìm đọc mới được!

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Nên tìm đọc và ta sẽ tìm thấy ở trong đó nhiều điều nên làm và cũng nên tránh, tùy theo sở thích mỗi người. Nếu biết lắng sâu thì còn tìm thấy trong đó một tình yêu kinh điển, chiếm lĩnh và dâng hiến.

      Xóa
  2. ôi bạn viết hay quá, mình cũng rất thích cuốn sách này và rất buồn bựa vì những người "kém hiểu biết" chê bai nó thì gặp được bài này

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cũng chỉ là ý kiến cá nhân của mình khi đọc và cảm nhận thôi bạn ạ.
      Cảm ơn người bạn mới đã ghé thăm và chúc bạn thành công và may mắn.

      Xóa
  3. ôi bạn viết hay quá, giống hệt như cảm nghĩ của mình sau khi đọc xong truyện này.
    Thật sự mình cũng ấn tượng với những cách mà hai nhân vật chính quan tâm và chia sẻ với nhau.
    Trong truyện ban đầu là hợp đồng về kẻ thống trị và người phục tùng nhưng thật sự đúng như Christian Grey đã nói, khi thực hiện bản hợp đồng này thì nhân vật nữ mới là người có quyền, điều này thể hiện sự tôn trọng với người nữ và sự bình đẳng trong quan hệ tình dục giữa nam và nữ.
    Mình thật sự rất thích bộ truyện này và cám ơn bạn đã đưa ra những nhận xét tuyệt vời, sâu sắc như thế. Đúng là mình cũng có cảm nhận y như bạn nhưng mình không thể nào nói hay và thuyết phục được như bạn.
    Một lần nữa cám ơn bạn về bài viết này

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cảm ơn bạn đã ghé thăm và cho lời nhận xét. Nhưng đừng quá khen như thế bạn ơi. Có rất nhiều người cũng có cảm nhận như bạn, như tôi về cuốn sánh này đó thôi. Bạn không viết ra, chứ nếu bạn viết ra có khi còn hay hơn tôi ấy chứ.

      Xóa
    2. hiện nay mình đang đọc lại bộ truyện này lần thứ 2. Thật sự là đọc lần 1 xong vẫn thấy lưu luyến và có cảm giác chưa hiểu được nhiều lắm về nội dung của truyện, nhưng đang đọc lại lần thứ 2 này thì phần nào đã cảm nhận rõ rệt hơn về cảm xúc của hai nhân vật chính giành cho nhau và cảm nhận về nhau qua từng giai đoạn, mặc dù họ quen biết nhau không lâu.
      Có thể nói hai nhân vật này khi gặp nhau và quan hệ rồi khám phá nhau thì họ nhận ra là họ chính là một nửa của nhau, bởi vì ở người này có những điều mà người kia không có, chính vì sự bù đắp đó mà họ làm cho cuộc sống khi bên nhau ngày càng thú vị và hấp dấn hơn, từng phút từng giây cả hai người đều làm cho đối phương ngạc nhiên vì những trải nghiệm thú vị mà người kia mang lại.
      Không biết bao giờ mới lại có một bộ truyện hay như thế này nữa để đọc nhỉ

      Xóa
    3. Tình yêu tựa như cuộc chiến tranh. Họ chiếm lĩnh đức tin trong nhau để cùng khám phá nhưng bí ẩn của nhau để cùng tự nguyện dâng hiến cho nhau.
      Chẳng có cuốn truyện nào bằng cuốn truyện cuộc đời mình. Nó như một chuyến du lịch mạo hiểm đến bất tận mà chỉ có những con người có đầy đủ sự từng trải với cảm nhận tinh tế mới thấy thú vị của người bạn đồng hành.

      Xóa
  4. that la hay va y ngi

    Trả lờiXóa
  5. khi toi xem nhung trang dau cua bo sach nay no khien toi ko the roi mat khoi no.toi hoan taon bi me hoac boi bo sach nay

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cảm ơn bạn, mình cũng thế, đọc một lèo thâu đêm luôn.

      Xóa
  6. Viết rất hay!!!

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Do cẩm nhận được từ cuốn sách đó bạn ạ. Cảm ơn bạn.

      Xóa
  7. Mỗi người đều có quan điểm riêng, Tôi cũng rất thích cuốn sách này, nhưng ai không thích hay phản ứng cũng là quyền của họ, tôi không ý kiến.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Tát nhiên quyền rieng tư của con người thì mình phải tuyệt đối tôn trọng. Nhưng họ lại đem cái quyền riêng tư ấy phơi trên truyền thong đại chúng để áp đặt ý kiến cá nhân của họ thì BL không đồng ý.

      Xóa
  8. Em đã đọc nó và em không thích các nhà phê bình giới thiệu sách. Cảm thấy rằng họ đang xem thường độc giả bằng kỹ nghệ PR của mình. Vẻ đẹp ở cuốn sách này chính là tình yêu vượt trội, sự hi sinh bất thường và sự cám dỗ mê hoặc qua cách tác giả khai thác phần nội tâm sâu kín nhất của con người thông qua hai nhân vật chính.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cơn gió nào đừa đưa bạn bay tới đây thế này ? Hân hạnh quá. Cảm ơn bạn về nhận xét rất tinh tế ấy. Bộ truyện này hay ở rất nhiều mặt, cả về văn chương, cả về sự lãng mạn, cả về khía cạnh khai thác tâm lý nhân vật và nó mang tình hướng dẫn, dậy dỗ tương đối cao.
      Chúc bạn một chiều chủ nhật vui vẻ và hạnh phúc.

      Xóa
  9. "Đơn giản những nhà phê bình ấy chưa từng được trải nhiệm qua những pha trong cuốn sách mô tả."
    "Rơi vào tay các vị, tôi dám nói các vị sẵn sàng ngồi tù để đánh đổi.
    "Nhưng ở chốn phòng the lại không hề mở được miệng ra nói với nhau một câu rằng thích như thế này, cần như thế kia, hay từ chối cuôc chơi vì không hứng nữa hay có phần vượt quá giới hạn…"
    Tôi chỉ hỏi bạn một câu thôi: Bạn đã ngủ hết với những người người ta phê bình sách chưa mà dám nói mạnh thế? Tôi thấy cái bạn viết toàn là suy diễn cá nhân.

    Trả lờiXóa
  10. Mình cũng thấy rất ổn khi đọc xong và mình thấy có cái nhìn mới mẻ hơn về tình dục. Đúng nội dung là sex nhưng với những người đã kết hôn hoặc cả những người coi tình dục như là cơm ăn nước uống cũng ổn đấy chứ.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Nguyễn xin chào và cảm ơn người bạn mới đã ghé thăm. Ngày chia hai nửa là đêm và ngày, nó là quy luật của tự nhiên. Trong hôn nhân cũng vậy, tình yêu và SEX là hai nửa của hạnh phúc. Và SEX là một nửa của bền vững trong hôn nhân đấy bạn ạ. .

      Xóa

Trân trọng những ý kiến đóng góp chân thành của Qúy vị. Xin cảm ơn !

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.